"Salve Deus Rex Judaeorum (1611 г.) е първото публикувано произведение на професионална поетеса в английската литературна история. Адресирани към знатни дами от двора на Елизабет и Джеймс, изящните стихове представят гледната точка на четящата и съпреживяваща Евангелието жена. Като следва разказа за Страстите Христови, поемата реабилитира жените чрез важността, която им отдава самият Син Божи. Изумителният протофеминизъм на Ланиър стига връх в нейната защита на Ева и в преобърнатото традиционно тълкуване на старозаветната кига Битие, предложено в текста.
Съвременница на Марлоу, Шекспир и Дън, Емилия Ланиър е смятана от някои критици за прототип на Тъмната дама от Шекспировите "Сонети". Напоследък отделни по-смели тълкуватели на връзките на тази колоритна, образована и талантлива ренесансовоа личност с кръга около Барда изтъкват доказателства в полза на нейното авторство на пиесите на Шекспир.
Настоящият първи български превод на "Salve Deus Rex Judaeorum" е дело на проф. Емилия Панчева. Той е третата книга от поредицата Шедьоври на английската поезия.
Salve Deus Rex Judaeorum
Емилия Ланиър
Изток-Запад
Наличен
Информация за "Salve Deus Rex Judaeorum"
- SKU 9786191528509
- Преводач Евгения Панчева
- Тегло кг 0.291
- ISBN 9786191528509
-
Автор
Емилия Ланиър -
Издателство
Изток-Запад
- Брой страници 144
- Вид корица Твърда
- Година на издаване 2016
- Националност автор Великобритания
- Размер см 15 x 22 см.
The information below is required for social login