Магазини
Любими
12,00 лв.

Асамтой

Етгар Керет
Жанет-45
Ограничена наличност
100%
12,00 лв.

SKU: 9789544918996

Преводач: Милена Варзоновцева

Тегло кг: 0.209

Художник: Ина Бъчварова

ISBN: 9789544918996

Автор: Етгар Керет

Издателство: Жанет-45

Език: Български

Брой страници: 156

Вид корица: Мека

Година на издаване: 2013

Националност автор: Израел

Размер см: 14 x 21 см.

Сборник с разкази от бележития израелски автор Етгар Керет.

В третата книга на Етгар Керет на български става ясно как Луната може да се продаде срещу десет долара и известно количество добра карма; защо асансьорите влияят отрицателно на самоуважението на кучетата; кому са нужни искрите в очите; кълве ли дявол на шоколадов трюфел; как да направим добрия сценарий блестящ; какво си мислят на първа среща жените и какво – мъжете. Сред многото житейски прозрения и монументални заключения се намират също една теория за скуката като двигател на света плюс три железни правила за поддържане на любовната връзка.

"Асамтой" (измислено име, което, произнесено на глас, да звучи като "Аз съм той") излиза за първи път през 2002 г. и заимства заглавието си от най-дългия разказ в сборника, посветен на бащата на писателя. И докато първият разказ "Шишко", е обяснение в любов към жена му, една от ключовите истории, с която се идентифицира самият автор, е "Говорящата риба". Героят си поръчва "говоряща риба" от менюто и вместо да я изяде, провежда екзистенциална беседа с нея: "Ето това отличава писателя – казва Керет, – той не ползва нещата, а предпочита да ги разговори". В интервю Керет обяснява: "Има нещо много силно в този образ. Докато е във водата, не може да говори, а извън водата не може да живее. За една говоряща риба всеки опит да се изрази е твърде трудно и смъртно опасно начинание. Мисля, че писането е нещо подобно. Не смея да твърдя, че всички писатели са такива, но аз лично съм точно говоряща риба".

"Асамтой" съдържа 34 от най-добрите разговори с нещата на израелския писател, както и предговор, рисуван автограф и няколко препоръки наместо послеслов – специално за българското издание.


"Керет е карнавален, изобретателен, изключително интересен автор, който се държи далеч от откровено политическия подход на своите литературни предшественици, за да може да сондира на спокойствие сложността на индивидуалния опит... В само една или две страници Керет е способен да преобърне света – по-скоро като Уди Алън, отколкото като Лев Толстой."
Public Radio International (The World)

* Сроковете за доставка могат да бъдат удължени и по време на кампании, както и в зависимост от наличностите на поръчаните артикули.

Доставка до твой адрес
  • При теб до 3 работни дни
  • Цена за доставка с куриер - 4.90 лв.
  • Безплатна доставка (за поръчка над 49.80 лв.)
Доставка до офис на куриер
  • Цена за доставка до офис - 4.90 лв.
  • По-кратък срок за доставка
Доставка до магазин на Orange Center
  • Доставката до магазин е безплатна!

Онлайн магазин orangecenter.bg уверява своите клиенти, че съгласно чл. 55, ал.1 от Закона за защита на потребителите, имат правото да се откажат / или заменят получена от тях стока в срок от 14 (четиринадесет) работни дни от датата на получаване на стоката САМО при условие, че продукта е:

- в оригиналният си вид и качествени характеристики, със запазена оригинална опаковка и етикет, като не се счита за повредена опаковката, цялостта на която е била нарушена по начин, единствено позволяващ отделянето й от стоката.

- без следи от употреба (скъсване, надраскване, счупване или други повреди), както и няма други повреди, причинени от неправилна употреба.

Повече информация за връщане и замяна на стока ще намерите тук.

Остави коментар

Не е необходимо да имате създаден профил, за да оставите коментар


За автора

Етгар Керет

Етгар Керет е роден през 1967 г. в Израел. Той е израелски писател, известен със своите творби, публикувани в популярни издания: "The New York Times", "Le Monde" и "The Guardian". Разказите му са екранизирани и превеждани на над 30 езика. Дебютната му творба е "Тръби" излязла през 1992 г. Сборниците му са издадени в България в превод от английски на Милена Варзоновцева в поредицата „Кратки завинаги“ на "Жанет 45".